羽墨嫣尘提示您:看后求收藏(88小说网www.analai.org),接着再看更方便。

||塔他洛斯

||西里西十字街3号

||四月二十九日

致友人:

敬自由。

您好吗?我很久没有收到您的消息,也没有您的信。

我期待您从翡冷翠来一趟西里西,好让我把察奇卡先生这本《亚瑟》给您。已经太久了不是吗?久到现在提笔的我已垂垂老矣。

承萨维尔先生夙愿,他一直很想知道这本《亚瑟》是哪里来的,我一直忘记告诉他,所以只好跟您说。其实,很多年前我有幸看过察奇卡先生的原稿,是用萨拉语写成的,原名叫《深海交响曲》。万分庆幸您和我、索拉·丹弗斯先生、察奇卡先生都是精通萨拉语的人,所以我要将萨拉语原稿也一并赠与您。

察奇卡先生去世后,《深海交响曲》原稿也一并散佚。丹弗斯先生与我一起搜寻回了部分,原谅我当时有要事在身,故无法与丹弗斯先生一起做《深海交响曲》的修复与翻译工作。况且您知道,萨拉语中只有小节句和散句两种常用句式,小节句靠近现代语法结构,还可以简单翻译;而散句成句自由,有太多的补足词虚拟词意与特殊语法结构,翻译太过困难老天我都不知道这是不是能称之为“语法”,现代语言结构完全无法代入或参考。与察奇卡先生其它着作不同的是,他的其它作品主要由小节句写成,有散句或其它语言掺杂也在少数;而《深海交响曲》则全篇用散句写成。老天!

丹弗斯先生花了二十年时间,将《深海交响曲》补成了四个版本,但其实无论哪个版本他都不尽满意,可他没有时间了,于是将四个版本进行整合,重新命名《亚瑟》。文章出版后您知道的,大获成功,但这也是丹弗斯先生受到批评最多的一部文稿,连带《亚瑟》和察奇卡先生也多受非议。我私心认为丹弗斯先生不该受到如此批评,《亚瑟》和察奇卡先生也是。那段时间,也就是弥留之际,他给我来信说,“我亲爱的朋友,兰,我很愧疚,我不知道该怎么去见察奇卡,尽管我连他的真名都不知道,但是兰,我想至少在《深海交响曲》这本察奇卡一生的封笔也是巅峰之作的翻译上,我是失败的。所以我给它重命名《亚瑟》来逃避现实。我不理解为什么他一定要用萨拉语去写这些文章,如果他是为了考验我——他最忠诚的朋友,那我想我要让他失望了。”他的那封信我到现在还能完整背下来。他最后说,“兰,你知道我爱他,他该上天堂,但我注定要去地狱了。”我记不得当时读到这句话心里有多慌张,我一定要去找他,但

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
代嫁升级手册

代嫁升级手册

坤卦
她姓林,却不是林家的女儿。 母亲坤卦最新鼎力大作,2019年度必看精品。
高辣 连载 37万字
暗网肉交易

暗网肉交易

ooollll
第一次写原创的文章,文笔和内容可能多少有些稚嫩。文章涉及恋母,绿母,恋足等元素。主人公的母亲是一位英姿飒爽的女警。文章比较短,铺垫较多请大家耐心看下去。文章中女主们的名字用了其他小说中的,因为一听到她们的名字就让我兴奋不已,但内容完全原创,如有雷同纯属巧合~当前网址随时可能失效,请大家发送邮件到ail获取最新地址发布页!
高辣 连载 1万字
表妹,快停

表妹,快停

thebeatles1969
[乱伦]我想,如果不在这里记录一下,这事我也不会与任何认识的人分享。因为身边的狼友,即使可以彼此在酒桌上一次次描述曾经艳遇的细节,这段经历仍然过于禁忌。但只留在心,不免逐渐淡忘,直到有一天甚至怀疑是否发生过吧。
高辣 连载 0万字
重生之你为什么不爱我了

重生之你为什么不爱我了

空心叶
前世,苏合海难后流落海岛,遇上个对他一见倾心的美人青年,奈何苏合满心抗拒,一心离开。 离开后,苏合才发现原来他早就爱上了青年,可有些人一旦错过就不再 怀着不甘与遗憾死去,再睁眼竟回到海难那
高辣 连载 23万字
我和我妈的一切

我和我妈的一切

今晚做鸭
我和我妈的一切,我和我妈的一切小说阅读,玄幻魔法类型小说,我和我妈的一切由作家今晚做鸭创作,(母子,纯爱)在我的心里,有一个问题一直困扰着我,那就是我爸那种马大哈是怎么把仙女一样而且心细如发的我妈追到手的,完全两种相反的性格难道就是传说中的性格互补?其实我以前在接触乱伦小说以前,我是从来都没有对妈妈有任何想法的,但是只能说互联网就像是一座监狱,你明明是小偷小摸进去的,但出来的时候却发现你什么都学会
高辣 连载 3万字
爸爸的乖孩子

爸爸的乖孩子

中元节
高辣 连载 2万字